4월에는 11일과 18일 두 번 만 수업이 있습니다.
11일 본문 23-31쪽 번역완성
18일 본문 32-41쪽 번역완성
매 수업때 마다 한 쪽씩은 본인의 글로 번역을 해서 제출해야 합니다.
예외가 없으니 이 점 유의하셔서 지도 부탁 드리겠습니다.
감사합니다.
한성애 배상
4월에는 11일과 18일 두 번 만 수업이 있습니다.
11일 본문 23-31쪽 번역완성
18일 본문 32-41쪽 번역완성
매 수업때 마다 한 쪽씩은 본인의 글로 번역을 해서 제출해야 합니다.
예외가 없으니 이 점 유의하셔서 지도 부탁 드리겠습니다.
감사합니다.
한성애 배상
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
공지 |
중등1학년
![]() |
admin | 2020.09.11 | 1403 |
108 |
10월 교육 계획안
![]() |
한성애 | 2014.10.02 | 1610 |
» | 4월 교육 계획안 | 한성애 | 2015.04.10 | 1620 |
106 | 번역가 사랑이의 글 | 한성애 | 2015.04.16 | 1695 |
105 |
2014년 9월 2-4째 주 교육계획안
![]() |
한성애 | 2014.09.11 | 1769 |
104 |
"중등 통합반 프로젝트를 시작합니다."
![]() |
한성애 | 2015.03.10 | 1828 |
103 |
"2021년도 비엔나 한글학교 문집- 중등 1반"
![]() |
임혜선 | 2021.06.26 | 1908 |
102 | 번역가 동우의 글 " 자신감에 대한 생각 연습장" | 한성애 | 2015.04.10 | 1974 |
Copyright © Koreanische Schule in Wien 2008-. All Right Reserved.